Poésies
Traduction des poésies sculptées sur les murs de la Mosquée
 

A droite de la porte d’entrée

I. - Soyez les bienvenus, ô visiteurs, d’une Mosquée qui vous est ouverte.
II. - C’est dans ce lieu que le bonheur s’est fixé. Toute personne qui s’y installe y gagne une haute récompense.
III. - Les souhaits s’y trouvent exaucés d’une façon évidente, telle une nouvelle mariée paraissant dans ses beaux atours.
IV. - Que la paix règne en vous par votre passage en ce lieu. Gloire à vous !

A gauche de la Porte d’entrée

I. - Soyez les bienvenus. Ô fidèles. Entrez pour admirer ce qu’il ne vous sera pas permis de voir ailleurs.
II. - Orné de toutes les beautés, ce monument a été dressé pour servir de lieu d’adoration de Dieu.
III. - Si cet édifice pouvait parler vous entendriez de lui des termes de
bienvenue pareils aux paroles du poète qui vous dit« Soyez assurés, ô visiteurs, de l’accomplissement de tous vos souhaits ».

A l’entrée de la Salle des Prières

I. - Entre dans ce temple ; c’est le lieu de recueillement, de la prière et de l’obéissance au Miséricordieux.
II. - Tu as l’impression en y entrant que ton esprit présent a la certitude d’obtenir le pardon.
III. - Notre époque est en droit de se faire gloire de ce monument par rapport aux autres époques.
IV. - Avec l’aide de Dieu, cette Mosquée a été magnifiquement édifiée dans ce paradis terrestre (Paris) pour les pratiques des hommes vertueux.
V. - Pareilles à la Planète Saturne, ses constructions se sont élevées ; ses lumières ont brillé.
VI. - Hommage à ceux qui ont accompli ce chef-d’oeuvre dont ils peuvent se glorifier aux yeux des autres.